申請人必須 ( a ) ( i ) 具備香港理工學院／理工大學或香港專業教育學院／工業學院／科技學院所頒發的空氣調節／屋宇裝備／電氣／機械工程證書，或同等學歷；或 ( ii ) 完成一項認可的空氣調節／屋宇裝備／電氣／機械工程技術員學徒訓練；或 ( iii ) 完成認可的技工學徒訓練，並在空氣調節／屋宇裝備／電氣／機械工程有至少兩年擔任技工的工作經驗；或 ( iv ) 有至少五年擔任空氣調節／屋宇裝備／電氣／機械工程技工的工作經驗；及 ( b ) 具備相當於中三程度的中英文語文能力。(申請人如擁有屋宇裝備工程範疇的相關工作經驗及督導其他員工工作或自行執行專門技術工作的經驗，可獲優先考慮。)
(i) 二級監工(屋宇裝備)主要負責 ( a ) 督導及訓練初級員工； ( b ) 策劃維修工程計劃及協助擬訂維修成本預算； ( c ) 申領及管理物料；及 ( d ) 監督(建築物的) 設備及／或系統或機器的合約工程(包括進行工地量數、記錄量數結果及備存有關記錄)、安裝、操作、維修、保養及管理／控制。
(ii) 獲取錄的申請人，可能會獲調派至其他部門工作，以及可能須要: (a)不定時／在偏遠地區／在惡劣環境下工作；(b)執行輪班／上班候命／隨時候召／緊急工作；(c)穿著制服／保護衣物；(d)攜帶傳呼機／手提電話；(e)執行其他不時指定的職務。獲取錄的申請人亦可能要以自願性質執行自行駕車到工作地點的職務（如有需要，部門會提供有關訓練）。
Master Pay Scale Point 9 ($19,160 per month) to Master Pay Scale Point 12 ($22,900 per month)
Candidates should have (a) (i) a Certificate in Air-conditioning / Building Services / Electrical / Mechanical Engineering from a Hong Kong polytechnic / polytechnic university or Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute / technical college, or equivalent; or (ii) successfully completed a recognized Technician Apprenticeship in air-conditioning / building services / electrical / mechanical engineering; or (iii) successfully completed a recognized Craft Apprenticeship with two years’ experience as a skilled worker in air-conditioning / building services / electrical / mechanical engineering; or (iv) at least five years’ experience as a skilled worker in air-conditioning / building services / electrical / mechanical engineering; and (b) attained a level of proficiency in Chinese and English languages equivalent to Secondary 3 standard. (Preference may be given to candidates who have relevant experience in the building services engineering field and experience in supervising staff or performing specialized technical duties.)
For the purpose of heightening public awareness of the Basic Law (BL) and promoting a culture of learning of BL in the community, applicants for civil service jobs will be assessed on their BL knowledge. The BL test result will be taken into account only if two candidates are considered equal in all other aspects.
(i) A Works Supervisor II (Building Services) is mainly deployed on (a) supervising and training junior staff; (b) planning programmes for maintenance work and assisting in preparing estimates of cost of repair; (c) requisitioning and controlling stores; and (d) supervising contract works (including making and recording site measurements and maintaining site records), installation, operation, repair, maintenance and management / control of equipment and / or systems (of buildings) or plants.
(ii) Successful candidates may be posted to other departments and may be required: (a) to work irregular hours / in remote area / in harsh condition; (b) to perform shift duty / stand-by duty / on-call duty / emergency duty; (c) to wear uniform / protective clothing; (d) to carry pager / mobile phone; and (e) to perform any other duties as specified from time to time. Successful candidates may also be required to perform self-drive duty (training will be provided where necessary) on a voluntary basis.
Terms of Appointment:
A new recruit will normally be appointed on civil service probationary terms for three years. Upon passage of probation bar, he / she may be considered for appointment on the prevailing permanent terms.
(a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise.
(b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race.
(c) Civil service vacancies are posts on the civil service establishment. Candidates selected for these vacancies will be appointed on civil service terms of appointment and conditions of service and will become civil servants on appointment.
(d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
(e) The information on the maximum pay point is for reference only and may be subject to changes.
(f) Fringe benefits include paid leave, medical and dental benefits, and where appropriate, assistance in housing.
(g) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/or interview.
(h) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the selection interview/written examination without being subject to further shortlisting.
(i) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the below enquiry address.
(j) Towards the application deadline, our on-line system would likely be overloaded due to large volume of applications. To ensure timely completion of your on-line application, it is advisable to submit the application as early as possible.
How to apply:
Application Forms [G.F. 340 (Rev. 3/2013)] are obtainable from any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk).
Completed forms should reach the enquiry address below on or before the closing date for application. Please specify the title of the post being applied for on the envelope.
Online application can also be made through Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Your application will not be considered if you fail to provide in G.F. 340 all information as requested or it is not clear from your statements that you have the minimum qualifications, training, experience or other requirements for the job. Candidates who are selected for interview will normally receive an invitation anytime during the ten-week period from the closing date for application. Those who are not invited for interview may assume that their applications are unsuccessful.
Electrical and Mechanical Services Department, 3 Kai Shing Street, Kowloon, Hong Kong.