職位編號: 35316 部門: 衞生署 職位名稱: 兼職合約護士 薪酬: 時薪港幣137元 入職條件: 申請人須-
聘用條款: 成功的申請人將被編入衞生署的兼職合約護士名冊上，於有需要時被召執行職務，每周工作時數將少於18小時。有關聘任將按照非公務員合約條款，合約期由首次執行職務日起計至2016年3月31日。 福利: 根據《僱傭條例》的規定，按適當情況，受聘人可享有休息日、法定假期(或代替假日)、年假、產假及疾病津貼。 附註: (a) 除另有指明外，申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
申請手續: 政府職位申請書[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取，該申請書也可從公務員事務局互聯網站內下載，網址如下：http://www.csb.gov.hk。
查詢地址: 香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈18樓1807室衞生署聘任組 查詢電話: 2961 8526 截止申請日期(日/月/年) : 02/01/2015 23:59:00 刊登職位報章及日期: 明報 (2014年12月19日) 及 求職廣場 (2014年12月19日及23日) 經互聯網遞交申請: 可以 發布日期 19/12/2014
Job Number: 35316 Department: Department of Health Job Title: Part-time Contract Nurse Salary: HK$137 per hour Entry Requirements: Candidates should –
(a) possess a Certificate of Registration (Part I) issued by the Nursing Council of Hong Kong;
(b) possess a valid Practising Certificate issued by the Nursing Council of Hong Kong;
(c) be able to read and write Chinese and English; and
(d) be able to speak fluent Cantonese and English.
Duties: Performing general nursing duties and participating in health education and health promotion activities.
(1) free uniform and laundry will be provided during the period of part-time employment;
(2) may be required to work on Saturdays, Sundays and Public Holidays;
(3) may be required to work irregular-hours and outdoors; and
(4) working hours and duty roster are to be determined by the management.
Terms of Appointment: Successful candidates will be placed on the Part-time Contract Nurse register of the Department of Health and called to work as and when required. Working time per week will be less than 18 hours. The appointment will be on non-civil service contract terms. The contract period will commence on the first report duty date and last up to 31 March 2016.
Fringe Benefits Rest days, statutory holidays (or substituted holidays), annual leave, maternity leave and sickness allowance, where appropriate, will be granted in line with the provisions of the Employment Ordinance. General Notes: (a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise.
(b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race.
(c) Non-civil service vacancies are not posts on the civil service establishment. Candidates appointed are not on civil service terms of appointment and conditions of service. Candidates appointed are not civil servants and will not be eligible for posting, promotion or transfer to any posts in the Civil Service.
(d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
(e) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/ or interview.
(f) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/ she will be invited to attend the selection interview/ written examination without being subject to any further shortlisting criteria.
(g) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/ Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the below enquiry address.
(h) Towards the application deadline, the on-line system would likely be overloaded due to large volume of applications. To ensure timely completion of your on-line application, it is advisable to submit the application as early as possible.
How to apply: Application Forms [G.F. 340 (Rev. 3/2013)] are obtainable from any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau's website at http://www.csb.gov.hk.
The application period for the post of Part-time Contract Nurse is from 19 December 2014 (Friday) to 2 January 2015 (Friday). Applicants should state in detail in the application form their relevant working experience and registration number in the Register of Nurses. Completed application forms should reach the enquiry address indicated on or before 2 January 2015 (Friday) with the envelope clearly marked “Application for the post of Part-time Contract Nurse”. Online application can also be made through the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). For applications submitted by post, the postmark date on the envelope will be regarded as the date of application. Applications which are incomplete, late, submitted by facsimile or email, or not made in the prescribed application form will not be considered.
Candidates who are selected for interview will normally receive an invitation in about six to eight weeks from the closing date for application. Those who are not invited for interview may assume that their applications are unsuccessful. For enquiry, please telephone the Appointments Unit of the Department of Health at 2961 8526.
Enquiry Address: Appointments Unit, Department of Health, Room 1807, 18/F, Wu Chung House, 213 Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong Enquiry Telephone: 2961 8526 Closing Date(dd/mm/yyyy): 02/01/2015 23:59:00 Newspaper(s) Advertised and Date(s): Ming Pao Daily News (19 December 2014) and Job Market Magazine (19 and 23 December 2014) Application via Internet: Available Advertising Date 19/12/2014