(i)課程主任[校本課程發展(小學)－中國語文]職位的申請日期為2014年12月12日(星期五)至2014年12月29日(星期一)。 (ii)申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如碩士或博士學位)，亦須一併在申請表上列明。 (iii)綜合招聘考試中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」，並以「二級」為最高等級。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上及「D」級的成績，分別會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」和「一級」成績。香港高級程度會考英語運用科「C」級或以上及「D」級的成績(或同等成績)，則分別會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」和「一級」成績。在 International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上，並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的人士，在 IELTS 考試成績的兩年有效期內，會視為已符合課程主任職位的英語能力要求。 IELTS 考試成績必須在上述職位開始接受申請的首天(即2014年12月12日)仍然有效。 (iv)申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。 (v)為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣，所有教育局課程主任職位的招聘，均會包括《基本法》知識的評核。申請人在基本法測試(學位/專業程度職系)的成績，會用作評核是否適合獲聘的其中一個考慮因素，但不會影響其申請教育局課程主任職位的資格。原則上，申請人的學歷、經驗和才能仍然是考慮其是否適合獲聘的主要因素。
Quality Assurance and School-based Support Division
Curriculum Officer [School-based Curriculum Development (Primary)-Chinese Language] (EDB/QASBS/255/14)
$57,275 per month
(a) A Hong Kong bachelor's degree in Chinese Language / Chinese Language Education, or equivalent [See Note (ii)]; (b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent; (c) Met the language proficiency requirement of 'Level 2' results in the two language papers [Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)] in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [See Note (iii)]; (d) At least 6 years' relevant post-qualification experience in teaching, curriculum development and assessment in primary/secondary schools [See Note (iv)]; (e) Preference will be given to candidates with good command of Putonghua and / or experience in Putonghua education; and (f) Candidates may be required to take a written test on the day of selection interview.
(i) The application period for the post of Curriculum Officer [School-based Curriculum Development (Primary)-Chinese Language] is from 12 December 2014 (Friday) to 29 December 2014 (Monday). (ii) Candidates should mark clearly on their application forms the major and minor subjects studied in their degree courses. Candidates possessing additional qualifications (e.g. a higher degree in a relevant subject) should include details in their applications. (iii) Candidates' results in the Use of Chinese (UC) and Use of English (UE) papers of CRE are classified as 'Level 2', 'Level 1' or 'Fail', with 'Level 2' being the highest. Grade 'C' or above and Grade 'D' in Chinese Language and Culture or Chinese Language and Literature of the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE) are accepted as equivalent to 'Level 2' and 'Level 1' results respectively in the UC paper of the CRE. Grade 'C' or above and Grade 'D' in Use of English of the HKALE, or equivalent, are accepted as equivalent to 'Level 2' and 'Level 1' results respectively in the UE paper of the CRE. Applicants with an overall band of 6.5 or above with no subtest score below band 6 obtained in the same sitting in the Academic Module of the International English Language Testing System (IELTS) within the two-year validity period of the test are considered as having met the English language proficiency requirement of the Curriculum Officer post. The IELTS test result must be valid on the starting day of the application period, i.e. 12 December 2014. (iv) Candidates should state the nature and relevancy of the post-qualification experience. (v) For the purpose of heightening public awareness of the Basic Law (BL) and promoting a culture of learning of the BL in the community, assessment of BL knowledge will be included in the recruitment for all Curriculum Officer jobs in Education Bureau. Results of the BL test for degree/professional grades will be one of the considerations to assess the suitability of a candidate but will not affect his/her eligibility for applying for Curriculum Officer jobs in Education Bureau. As a general principle, the main consideration for suitability for appointment remains a candidate's qualification, experience and calibre.
(a)To render on-site support services on school-based curriculum development in Chinese Language to facilitate schools implementing education policy initiatives such as supporting non-Chinese speaking (NCS) students' acquisition of the Chinese language, assessment for learning and catering for learner diversities; (b)To develop effective teaching and learning, assessment strategies as well as curriculum resources in enhancing student learning; (c)To develop and enhance the professional capacities of curriculum leaders; and organize professional development activities to facilitate school-based curriculum development; (d)To disseminate good practices of schools in school-based curriculum development and support services; (e)To facilitate the cultivation of evidence-informed practices to generate contextual knowledge in school-based curriculum planning, teaching, learning and assessment; and (f)To assist in the administration and operation of the Section.
Terms of Appointment:
Successful candidates will be employed on non-civil service contract terms for 2.5 years.
(a) 18 days annual leave and full pay sickness allowance whereas rest days, statutory holidays(or substituted holidays), maternity leave, where appropriate, will be granted in accordance with the provisions of the Employment Ordinance. (b) A gratuity may be granted upon satisfactory completion of the contract with consistently high standard of performance and conduct. Such gratuity, if granted, plus any contribution made by the Government to a Mandatory Provident Fund (MPF) scheme in respect of the appointee as required by the MPF Schemes Ordinance, will be equal to 15% of the total basic salary drawn during the contract period. (c) Other fringe benefits include medical and dental benefits and, where appropriate, housing benefits.
(a)Please mark clearly the EDB Job Code and specific contract post applied for, e.g. Curriculum Officer [School-based Curriculum Development (Primary)-Chinese Language] (EDB/QASBS/255/14). (b) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise. (c) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race. (d) Non-civil service vacancies are not posts on the civil service establishment. Candidates appointed are not on civil service terms of appointment and conditions of service. Candidates appointed are not civil servants and will not be eligible for posting, promotion or transfer to any posts in the Civil Service. (e) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made. (f) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/or interview. (g) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the selection interview/written examination without being subject to any further shortlisting criteria. (h) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/ Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the enquiry address below.
How to apply:
Application Forms [G.F. 340 (Rev. 3/2013)] are obtainable from any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau's website (http://www.csb.gov.hk). Application should reach the following enquiry address (Quality Assurance and School-based Support Division, Education Bureau, Room 1222, 12/F, Wu Chung House, 213 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong.) on or before the closing date for application. Candidates who are selected for interview will normally receive an invitation in about six to eight weeks from the closing date for application. Those who are not invited for interview may assume that their applications are unsuccessful. For enquiries, please call the telephone number indicated.
Quality Assurance and School-based Support Division, Education Bureau, Room 1222, 12/F, Wu Chung House, 213 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong.
Newspaper(s) Advertised and Date(s):
Mingpao (12 December 2014) and SCMP (13 & 20 December 2014)