搵工小貼士.TIPS | 公務員.職位.求職.技巧
  • 首頁
  • 最新消息
  • 公務員職位
    • 按「部門」搜索
    • 按「時序」搜索 >
      • 長工
      • 合約
      • 總覧
    • 按「職級」搜索 >
      • 低層
      • 中層
      • 高層
      • 精選
    • 按「類別」搜索 >
      • 臨時
      • 兼職
      • 教育
      • 醫護
      • 社福
      • 組織
      • 暑期工
      • 紀律部隊
  • 公務員資訊
  • 薪級表
    • 網站數據
    • 聯絡我們
  • 勞工法例
  • 面試攻略
  • 調查統計
  • 加薪數據
  • 創業夢
  • 生活貼士
  • 管理知識
  • 各類資助計劃
  • 首頁
  • 最新消息
  • 公務員職位
    • 按「部門」搜索
    • 按「時序」搜索 >
      • 長工
      • 合約
      • 總覧
    • 按「職級」搜索 >
      • 低層
      • 中層
      • 高層
      • 精選
    • 按「類別」搜索 >
      • 臨時
      • 兼職
      • 教育
      • 醫護
      • 社福
      • 組織
      • 暑期工
      • 紀律部隊
  • 公務員資訊
  • 薪級表
    • 網站數據
    • 聯絡我們
  • 勞工法例
  • 面試攻略
  • 調查統計
  • 加薪數據
  • 創業夢
  • 生活貼士
  • 管理知識
  • 各類資助計劃














【法律援助署】律政書記 薪酬總薪級表第8點(每月 17,200 元)至總薪級表第26點(每月 43,135 元)_Law Clerk_2015

14/2/2015

1 評論

 
職位編號: 35542
部門: 法律援助署
職位名稱: 律政書記
薪酬: 總薪級表第8點(每月 17,200 元)至總薪級表第26點(每月 43,135 元)
入職條件: 申請人必須(a)(i)在香港中學文憑考試五科考獲第3級或同等(註 1)或以上成績(註 2),或具同等學歷;或(ii) 在香港高級程度會考兩科高級程度科目考獲E級或以上成績,以及在香港中學會考另外三科考獲第3級(註 3)/C級或以上成績(註 2),或具同等學歷;及(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級(註 3)或以上成績,或具同等成績。
註: (1)政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3)政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(4)為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。應徵者如獲邀參加筆試,會被安排於筆試當日接受基本法知識筆試。應徵者在基本法知識測試的表現,會用作評核其整體表現的其中一個考慮因素。
職責: 主要協助法律援助律師審查法援申請、進行訴訟及監察受助個案、處理清盤破產、訟費核算、遺產及執行法庭裁決等工作;並負責所有涉及刑事、民事訴訟的文書工作。此外,律政書記也會按職務所需而被派赴香港以外的地方工作。
聘用條款: 獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
附註: (a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(j) 本欄內的公務員職位空缺資料,也可於法律援助署網頁(http://www.lad.gov.hk) 閱覽。
(k) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請手續: 申請表格[G.F.340 (Rev. 3/2013)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。已填妥的申請書須於2015年2月27日或之前送交香港金鐘道66號金鐘道政府合署高座27樓2715室法律援助署人事部。申請人亦可透過公務員事務局的互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人將需參加筆試及面試,並通常會在截止申請日期後約八至十個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加筆試,則可視作經已落選。
查詢地址: 香港金鐘道66號金鐘道政府合署高座27樓2715室法律援助署人事部。
查詢電話: 2867 3032
截止申請日期(日/月/年) : 27/02/2015 23:59:00
刊登職位報章及日期: 南華早報及明報 (2015年2月13日)
部門網址: http://www.lad.gov.hk
經互聯網遞交申請: 可以
發布日期 13/02/2015
返回   
Job Number: 35542
Department: Legal Aid Department
Job Title: Law Clerk
Salary: Master Pay Scale Point 8 ($17,200 per month) to Master Pay Scale Point 26 ($43,135 per month)
Entry Requirements: Candidates should have (a) (i) Level 3 or equivalent (Note 1) or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note 2), or equivalent; or (ii) Grade E or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and Level 3 (Note 3) / Grade C or above in three other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (Note 2), or equivalent; and (b) met the language proficiency requirements of Level 3 (Note 3) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent.
Note: (1)For civil service appointment purpose, “Attained with Distinction” in Applied Learning subjects (subject to a maximum of two Applied Learning subjects), and Grade C in Other Language subjects in the HKDSEE are accepted as equivalent to Level 3 in the New Senior Secondary subjects in the HKDSEE. “Attained” in Applied Learning subjects (subject to a maximum of two Applied Learning subjects), and Grade E in Other Language subjects in the HKDSEE are accepted as equivalent to Level 2 in the New Senior Secondary subjects in the HKDSEE.
(2)The subjects may include Chinese Language and English Language.
(3)For civil service appointment purpose, ‘Grade C’ and ‘Grade E’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to ‘Level 3’ and ‘Level 2’ respectively in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.
(4)For the purpose of heightening public awareness of the Basic Law (BL) and promoting a culture of learning of BL in the community, assessment of BL knowledge will be included in the recruitment for all civil service jobs. Candidates who are invited to attend the written test will be assessed on their BL knowledge through a written test on the same day. The BL test result will be one of the considerations to assess the suitability of a candidate.
Duties: Mainly deployed on assisting Legal Aid Counsel in processing legal aid applications, litigating and monitoring legal aid cases, handling insolvency, law costing, probate and enforcement work; and perform all clerical work connected with criminal and civil litigation matters. A Law Clerk may be required to undertake duties outside Hong Kong.
Terms of Appointment: A new recruit will normally be appointed on civil service probationary terms for three years. Upon passage of probation bar, he/she may be considered for appointment on the prevailing permanent terms.
General Notes: (a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise.
(b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race.
(c) Civil service vacancies are posts on the civil service establishment. Candidates selected for these vacancies will be appointed on civil service terms of appointment and conditions of service and will become civil servants on appointment.
(d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
(e) The information on the maximum pay point is for reference only and may be subject to changes.
(f) Fringe benefits include paid leave, medical and dental benefits, and where appropriate, assistance in housing.
(g) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/or interview.
(h) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the selection interview/written examination without being subject to further shortlisting.
(i) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the below enquiry address.
(j) Civil Service vacancies information contained in this column is also available on the Legal Aid Department’s website at http://www.lad.gov.hk.
(k) Towards the application deadline, our on-line system would likely be overloaded due to large volume of applications. To ensure timely completion of your on-line application, it is advisable to submit the application as early as possible.
How to apply: Application Forms (G.F.340 (Rev. 3/2013)) are obtainable from any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau's website (http://www.csb.gov.hk). Completed forms should be forwarded to the Personnel Registry, Legal Aid Department, Room 2715, 27th Floor, Queensway Government Offices, High Block, 66 Queensway, Hong Kong not later than 27 February 2015. On-line application can also be made through Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Applicants are encouraged to provide their email address on the application forms. Candidates will be required to attend a written test and selection interview and they will normally receive an invitation in about eight to ten weeks from the closing date for applications. Those who are not invited for written test may assume that their applications are unsuccessful.
Enquiry Address: Personnel Registry, Legal Aid Department, Room 2715, 27th Floor, Queensway Government Offices, High Block, 66 Queensway, Hong Kong.
Enquiry Telephone: 2867 3032
Closing Date(dd/mm/yyyy): 27/02/2015 23:59:00
Newspaper(s) Advertised and Date(s): South China Morning Post and Ming Pao (13 February 2015)
Web Site of Department: http://www.lad.gov.hk
Application via Internet: Available
Advertising Date 13/02/2015
Back   












1 評論
CHANTAL
17/7/2016 21:50:32

請問這個職位筆試會大概考什麼內容?

回覆



發表回覆。



Home

About

Services

Menu

Contact

Copyright © 2000 搵工小貼士 Tips24hk.com  版權所有  歡迎轉載 (唯請註明「資料引自 - 搵工小貼士 : www.tips24hk.com」敬請備悉,謝謝合作)!