申請人必須： a. 為《律政人員條例》第2A條及附表2所載認可司法管轄區具執業資格的大律師或律師；及 b. 在取得上述(a)項的資格後，於處理土地法事務、房地產的業權轉易、擬備公共契約及項目發展等方面具備最少六年的工作經驗，而且有能力進行深入的法律研究，分析及應用相關法律，並在解決問題的前提下撰寫清晰易明的意見書。 申請人如具備良好的分析及溝通技巧，並在法律研究和草擬與土地有關的法律文件方面具備豐富經驗則更佳。
HK$82,165 to HK$101,230 per month (depending on post-qualification experience)
Candidates should: a. be qualified barristers or solicitors in a recognised jurisdiction as stipulated under Section 2A and Schedule 2 of the Legal Officers Ordinance; and b. have at least six years' post-qualification experience in land law, conveyancing of landed properties, preparation of Deeds of Mutual Covenant, project developments etc. and the ability to conduct in-depth legal research, analyse and apply the relevant law and write clear and readily comprehensible opinions with a problem solving approach. Good analytical and communication skills and substantial experience in legal research and drafting of land related legal documents will be clear advantages.
The successful candidate will be appointed as Contract Senior Solicitor in the Legal Advisory and Conveyancing Office (LACO) of Lands Department. The successful candidate will be required to work in a specialised section or a sub-office of LACO in the Urban area or the New Territories, and to provide legal services to the Department in connection with the acquisition and disposal of Government land and modification of land leases including checking of title, scrutiny, drafting, settling and execution of the relevant land documents. He/She will also be required to give consent to sell uncompleted developments under the Lands Department Consent Scheme and approve Deeds of Mutual Covenant, to provide legal advice on land related matters including matters affecting the New Territories and to conduct legal research on land related legal issues relevant to Hong Kong. He/she is also expected to perform any other duties as assigned by senior officers in LACO. Familiarity with the legislative process in Hong Kong would also be an advantage.
Terms of Appointment:
The successful candidate will be appointed on non-civil service contract terms for two years.
a. A gratuity may be granted upon satisfactory completion of the full contract period with consistently high standard of performance and conduct. Such gratuity, plus any contribution made by the Government to a Mandatory Provident Fund (MPF) Scheme in respect of the appointee as required by the MPF Schemes Ordinance, will be equal to 15% of the total basic salary drawn during the contract period. b. Rest days, statutory holidays, annual leave, maternity leave or paternity leave, sickness allowance, where appropriate, will be granted on terms no less favourable than the provisions of the Employment Ordinance.
(a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise. (b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race. (c) Non-civil service vacancies are not posts on the civil service establishment. Candidates appointed are not on civil service terms of appointment and conditions of service. Candidates appointed are not civil servants and will not be eligible for posting, promotion or transfer to any posts in the Civil Service. (d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made. (e) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend interview. (f) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend interview without being subject to any further shortlisting criteria. (g) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the address below.
How to apply:
(a) Application forms [G.F. 340 (Rev. 3/2013)] are obtainable from any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department and any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The form can also be downloaded from the Civil Service Bureau's Internet website (http://www.csb.gov.hk). (b) Completed application forms, together with a full curriculum vitae should be sent with the envelope clearly marked “Application for the post of Contract Senior Solicitor” to the address below on or before the closing date for application. The curriculum vitae should include (i) results in LLB, CPE, PCLL, Law Society Final and Bar Final examinations listing the gradings of the subjects taken (with copies of transcripts and certificates); (ii) exact date and place of admission/call; and (iii) employment records with detailed description of duties, with particular emphasis on relevant project developments and the applicant's role in the project team. If candidates fail to provide the supporting documents as requested, their applications will not be considered. (c) On-line application can also be made through the Civil Service Bureau's website (http://www.csb.gov.hk). Candidates who apply online should submit copies of their full curriculum vitae within one week after close of application period to the enquiry address below, and the online application number should be quoted on the envelope and the copies of supporting documents. (d) Candidates who are selected for interview will normally receive an invitation in about six to eight weeks from the closing date for application. Those who are not invited for interview may assume that their applications are unsuccessful.
Appointments Registry, Lands Department, 21/F., North Point Government Offices, 333 Java Road, North Point, Hong Kong
Newspaper(s) Advertised and Date(s):
Ming Pao Daily (6, 13 & 20 March 2015) and South China Morning Post (7, 14 & 21 March 2015)