Candidates should have – (a) a Master degree or above in Chinese Medicines, Pharmacy in Chinese Medicine, Pharmacy, Pharmacology, or Pharmacognosy, or a related subject from a university of Hong Kong, or equivalent;
(b) at least 20 years’ post-qualification experience in the research and development of Chinese medicines, or related fields. Of these 20 years’ experience, candidates should have at least 5 years’ relevant working experience in regulatory authorities, or research institutions, or in relevant collaboration projects with these authorities or institutions;
(c) excellent communication, interpersonal, analytical and organisation skills; and
(d) proficient in written Chinese and English, and good command of spoken Cantonese, Putonghua and English.
(Remarks: All candidates should forward curriculum vitae including personal particulars, academic qualification attained, years of experience, detailed description of previous job responsibilities and details of R&D projects involved.)
The Senior Chinese Medicines Advisor is mainly deployed to assist the planning and development of a testing centre for Chinese medicines, in particular – (a) to provide expert advice and technical support on the overall development and planning of the Centre;
(b) To assist in drawing up detailed business plans and operational manuals for the Centre;
(c) To provide expert comment on the technical specifications for all required resources of the Centre, including accommodation, fitting out works, manpower, facilities, equipment etc.;
(d) To explore, work out and implement collaboration proposals with the Mainland and overseas authorities, and research institutions, and international organisations, in traditional Chinese medicines with a view to promote the Centre;
(e) To oversee the design, development and formulation of a comprehensive accreditation and internal audit planning for the Centre;
(f) To assist in the planning, organisation, implementation of training and publicity activities in relation to the Centre; and
(g) To carry out any other duties as assigned by seniors.
(Remarks: May be required to work shifts and irregular hours.)
Terms of Appointment:
Successful candidate will be appointed on non-civil service contract terms for 12 months. Renewal of contract will be subject to the service need of the Department and the performance of the candidate.
Candidates appointed are eligible for 14 days’ paid annual leave. Other benefits such as rest days, statutory holidays (or substituted holidays), annual leave, maternity leave, paternity leave and sickness allowance, where appropriate, will be granted in line with the Employment Ordinance (Cap. 57).
(a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise. (b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation & race. (c) Non-civil service vacancies are not posts on the civil service establishment. Candidates appointed are not on civil service terms of appointment and conditions of service. Candidates appointed are not civil servants and will not be eligible for posting, promotion or transfer to any posts in the Civil Service. (d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made. (e) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment examination and/or interview. (f) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the selection interview/written examination without being subject to any further shortlisting. (g) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the enquiry address indicated.
(h) Towards the application deadline, the on-line system would likely be overloaded due to large volume of applications. To ensure timely completion of your on-line application, it is advisable to submit the application as early as possible.
How to apply:
Application Forms [G.F. 340 (Rev. 3/2013)] are obtainable from any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau's website at http://www.csb.gov.hk.
The application period for the post of Senior Chinese Medicines Advisor is from 6 (Friday) to 20 (Friday) March 2015. Applicants should list in curriculum vitae the details of personal particulars, academic qualification attained, years of experience and detailed description of previous job responsibilities in the application form. Completed application forms, together with copies of documentary proof of possession of the required academic qualifications (e.g. transcripts, certificates, etc.) and working experiences for the post, and curriculum vitae, should reach the enquiry address indicated on or before 20 March 2015 (Friday). Please clearly mark on the envelop “Application for the post of Senior Chinese Medicines Advisor”. On-line application can also be made through the Civil Service Bureau’s website at http://www.csb.gov.hk. Applicants who apply on-line should submit copies of relevant documents to the enquiry address indicated within one week after closing date for application, i.e. on or before 27 March 2015 (Friday). Please quote the online application number on the envelop and every page of the copies of the documents.
Please do not send originals of transcripts/ certificates. Applications not made in the prescribed form, submitted by fax or email, or which are incomplete or late will not be considered.
Candidates who are not invited for written test and/ or selection interview within ten weeks from the closing date for application may assume that their applications are unsuccessful. For enquiries, please call the telephone number indicated below.
Appointments Unit, Department of Health, Room 1807, 18/F, Wu Chung House, 213 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong
Newspaper(s) Advertised and Date(s):
Ming Pao Daily News (13 March 2015) and Job Market Magazine (10 and 13 March 2015)