搵工小貼士.TIPS | 公務員.職位.求職.技巧
  • 首頁
  • 最新消息
  • 公務員職位
    • 按「部門」搜索
    • 按「時序」搜索 >
      • 長工
      • 合約
      • 總覧
    • 按「職級」搜索 >
      • 低層
      • 中層
      • 高層
      • 精選
    • 按「類別」搜索 >
      • 臨時
      • 兼職
      • 教育
      • 醫護
      • 社福
      • 組織
      • 暑期工
      • 紀律部隊
  • 公務員資訊
  • 薪級表
    • 網站數據
    • 聯絡我們
  • 勞工法例
  • 面試攻略
  • 調查統計
  • 加薪數據
  • 創業夢
  • 生活貼士
  • 管理知識
  • 各類資助計劃
  • 首頁
  • 最新消息
  • 公務員職位
    • 按「部門」搜索
    • 按「時序」搜索 >
      • 長工
      • 合約
      • 總覧
    • 按「職級」搜索 >
      • 低層
      • 中層
      • 高層
      • 精選
    • 按「類別」搜索 >
      • 臨時
      • 兼職
      • 教育
      • 醫護
      • 社福
      • 組織
      • 暑期工
      • 紀律部隊
  • 公務員資訊
  • 薪級表
    • 網站數據
    • 聯絡我們
  • 勞工法例
  • 面試攻略
  • 調查統計
  • 加薪數據
  • 創業夢
  • 生活貼士
  • 管理知識
  • 各類資助計劃














【政府飛行服務隊】助理飛機工程師 (B2 類別)  月薪為港幣43,465元_Assistant Aircraft Engineer_2014 - 2015

28/11/2014

0 評論

 
職位編號: 35224
部門: 政府飛行服務隊
職位名稱: 助理飛機工程師 (B2 類別)
薪酬: 月薪為港幣43,465元
入職條件: 申請人必須具備下列資格:
‧ 持有由香港民航處頒發的B2類別之《香港航空要求–66(航空器維修執照)》﹔
‧ 持有由《香港適航要求 - 145》認可維修機構所發出的有效維修授權許可證或同等文件;
‧ 取得牌照資格後擁有最少2.5年相關督導經驗;及
‧ 符合語文能力要求,在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科成績達第2級或以上,或具同等成績;以及能以中文溝通。
註: 1. 申請人如能於獲聘時符合入職條件,有關申請均會被考慮。
2. 政府在聘任非公務員時,過往香港中學會考英國語文科( 課程乙 ) E級的成績,在行政上會被視為等同2007年及其後舉行的香港中學會考英國語文科第2等級的成績。
職責: ‧ 按照《香港適航要求 - 145》及政府飛行服務隊的工程程序,協助飛機工程師監督和認證政府飛行服務隊的飛機及設備維修工作;
‧ 協助飛機工程師督導,管理及培訓維修人員;
‧ 協助飛機工程師進行有關飛機更換計劃的各項工作﹔及
‧ 按照指示執行飛機維修保養或相關的工作。

(註:受聘者須穿著制服及輪班/不定時工作)
聘用條款: ‧ 成功的申請人將按非公務員合約條款受聘,為期三年。
福利: ‧ 強制性公積金供款。
‧ 受聘人如能圓滿地履行合約,期間表現和行為一直保持高水平,即可獲發約滿酬金。該筆酬金加上政府根據強制性公積金計劃所作的供款,相等於所得底薪總額的15%。
‧ 受聘人可享14天年假及其他僱傭條例規定給予而又適用之休息日,法定假日(或代替假日)、產假和疾病津貼。
附註: (a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多, 招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘筆試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位, 如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加筆試╱面試。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請手續: 申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須於截止申請日期或之前將填妥的申請書寄回或送交下述地址。如以郵寄方式遞交申請書,申請日期以信封上郵戳所示日期為準。申請人必須支付足夠郵費;否則,申請人須自行承擔因支付不足郵費而引致的任何後果。所有申請書,如資料不全、逾期遞交、以傳真或電郵方式遞交、並非使用指定申請書遞交、未妥為簽署,將不獲考慮。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 作網上申請。申請人如獲甄選予進一步考慮,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加筆試/面試,則可視作經已落選。
查詢地址: 香港大嶼山香港國際機場南環路18號政府飛行服務隊人事部
查詢電話: (852) 2305 8337
截止申請日期(日/月/年) : 12/12/2014 23:59:00
刊登職位報章及日期: 明報 (28/11/2014) 及南華早報 (29/11/2014 & 6/12/2014)
部門網址: http://www.gfs.gov.hk
經互聯網遞交申請: 可以
發布日期 28/11/2014
返回   
Job Number: 35224
Department: Government Flying Service
Job Title: Assistant Aircraft Engineer (Category B2)
Salary: HK$43,465 per month
Entry Requirements: Candidates must
‧ hold a current HKAR-66 Aircraft Maintenance Licence (AML) issued by the Hong Kong Civil Aviation Department in Category B2;
‧ hold a current maintenance authorization approval or equivalent issued by a HKAR-145 Approved Maintenance Organization;
‧ have at least 2.5 years of relevant post-licence qualification experience in a supervisory role; and
‧ have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; and be able to communicate in Chinese.
Note: 1. Candidates who could meet the entry requirements by the time of offer of appointment would also be considered.
2. For non-civil service appointment purpose, ‘Grade E’ in English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 is accepted administratively as comparable to ‘Level 2’ in English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.
Duties: ‧ Assist Aircraft Engineers in supervision and certification of maintenance work carried out on the Government Flying Service (GFS) aircraft and equipment in accordance with the Hong Kong Aviation Requirements 145, and the Engineering Procedures of the GFS;
‧ Assist Aircraft Engineers in the supervising, managing and training of maintenance staff;
‧ Assist Aircraft Engineers in the works relating to the aircraft replacement projects; and
‧ Carry out aircraft servicing and maintenance or related work as directed.

(Note: The appointees are required to wear uniform and work shifts/irregular hours.)
Terms of Appointment: ‧ Successful candidates will be appointed on non-civil service contract terms for a period of three years.
Fringe Benefits ‧ Contribution to a Mandatory Provident Fund;
‧ A gratuity, which, added together with the Government’s contribution to the Mandatory Provident Fund Scheme, equals 15% of the total basic salary drawn may be granted subject to satisfactory completion of the contract with a consistently high standard of performance and conduct; and
‧ 14 days of annual leave whilst rest days, statutory holidays (or alternative/substituted holidays), maternity leave and sickness allowance, where appropriate, will be granted in accordance with the provisions of the Employment Ordinance.
General Notes: (a) Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region at the time of appointment unless specified otherwise.
(b) As an Equal Opportunities Employer, the Government is committed to eliminating discrimination in employment. The vacancy advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirement irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race.
(c) Non-civil service vacancies are not posts on the civil service establishment. Candidates appointed are not on civil service terms of appointment and conditions of service. Candidates appointed are not civil servants and will not be eligible for posting, promotion or transfer to any posts in the Civil Service.
(d) The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
(e) Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, the recruiting department may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend written examination and/or interview.
(f) It is Government policy to place people with a disability in appropriate jobs wherever possible. If a disabled candidate meets the entry requirements, he/she will be invited to attend the written examination/selection interview without being subject to further shortlisting criteria.
(g) Holders of academic qualifications other than those obtained from Hong Kong institutions/Hong Kong Examinations and Assessment Authority may also apply but their qualifications will be subject to assessments on equivalence with the required entry qualifications. They should submit copies of their official transcripts and certificates by mail to the enquiry address below.
(h) Towards the application deadline, our on-line system would likely be overloaded due to large volume of applications. To ensure timely completion of your on-line application, it is advisable to submit the application as early as possible.
How to apply: Application forms [G.F.340 (Rev.3/2013)] are obtainable from any Public Enquiry Service Centres of District Offices, Home Affairs Department or any Job Centres of the Employment Services Division, Labour Department. The said form can also be downloaded from the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Completed forms should reach the address below by mail or in person on or before the closing date for application. For application delivered by mail, the postmark date on the envelope will be regarded as the date of application. Please ensure that sufficient postage is paid. An applicant will bear any consequences arising from not paying sufficient postage. Applications which are incomplete, late or submitted by fax or e-mail, or not made in the prescribed form, or not duly signed will not be considered. On-line application can also be made through the Civil Service Bureau’s website (http://www.csb.gov.hk). Candidates who are selected for further consideration will normally receive an invitation in about six to eight weeks from the closing date for application. Those who are not invited for written examination/interview may assume that their applications are unsuccessful.
Enquiry Address: Personnel Registry, Government Flying Service, 18 South Perimeter Road, Hong Kong International Airport, Lantau, Hong Kong
Enquiry Telephone: (852) 2305 8337
Closing Date(dd/mm/yyyy): 12/12/2014 23:59:00
Newspaper(s) Advertised and Date(s): Mingpao (28/11/2014) and South China Morning Post (29/11/2014 & 6/12/2014)
Web Site of Department: http://www.gfs.gov.hk
Application via Internet: Available
Advertising Date 28/11/2014
Back   












0 評論



發表回覆。



Home

About

Services

Menu

Contact

Copyright © 2000 搵工小貼士 Tips24hk.com  版權所有  歡迎轉載 (唯請註明「資料引自 - 搵工小貼士 : www.tips24hk.com」敬請備悉,謝謝合作)!